北塞浦路斯 - Ercan+Lefkosa
塞浦路斯的南北分裂由来已久,南北塞浦路斯之间复杂的政治与民族关系起源于非常久远以前的时代。历史上可以找到、关于此岛最早的历史记载,说明塞浦路斯是属于亚述帝国的版图之一,岛上的民族属于古代腓尼基人与希腊人族裔,并且在公元前58年时,成为当时罗马帝国的一个行省。在塞浦路斯属于罗马帝国统治的时代,包括保罗、巴拿巴与马可在内的几位耶稣门徒都曾造访过塞浦路斯岛的居比路,保罗将基督教带到该岛上,而巴拿巴则建立了第一座塞浦路斯教会。因为此因素,塞浦路斯成为地中海地区最早开始信奉基督教的地区,而今日岛上的希腊裔居民也都是信奉基督教,属于希腊正教的一支。
而另一方面,信奉伊斯兰教的土耳其人则得到了16世纪以后才来到塞浦路斯岛。1571年奥斯曼帝国从当时拥有着塞浦路斯岛的威尼斯共和国手中抢下此岛的控制权,开始鼓励土耳其士兵主动携家带眷移民到该地,新进入的土裔移民对于岛上原本的希腊裔居民来说有很强烈的排挤效应,因而种下数百年后分裂状况的伏笔。在17世纪奥图曼帝国最强盛的时代是移民潮的高峰,在这段期间岛上的希腊正教教会是希腊族裔唯一的凝聚力量。
相对于希腊裔居民的激进,岛上的土耳其裔居民对于英国人的殖民统治异议较少,倾向支持维持这样的现状以求取安全保障。而为了减少治理上的困难,效法之前在英属印度因宗教而使用的印巴分治措施,英国在塞浦路斯岛上导入了“隔离区"的概念,在岛中央建立起一条分隔线将希裔与土裔人民隔开。族裔的划分方式主要是以居民的信仰为主,成为主要是信仰希腊正教的南塞浦路斯,与主要是信仰伊斯兰教的北塞浦路斯,后世有人评论认为英国这做法让他们变成加深赛岛上族群歧异、降低国家认同感的始作俑者。
1959年南北签订苏黎世协定,在政治上合作治国,但这不能避免之后的南北分裂,1974年塞浦路斯的一场军事政变成为分裂导火索,1975年土耳其出兵北赛,1983年将北赛更名为北塞浦路斯土耳其共和国。

说到去往南北赛,南赛由于受到联合国的承认,且为欧盟成员国,因此拥有2次和多次往返申根签证的旅行者可以从南赛的各空港自由进入南赛。北赛则没有这么幸运,只能从承认它的土耳其飞入,北赛对全世界的人民免签,因此,只要你能成功的从土耳其飞入,且成功的回土耳其就能成功的去北赛。

说到签证这块,土耳其自从13年开始实施电子签以后,国人出行方便了许多。此行由于从东向西回到起点土耳其以后需要与各路好友会合去Kapadokya,因此申请了入境的电子签,土耳其的电子签由于是一次入境,因此在用在北赛方面有一定技巧。首先,飞到土耳其后选择24小时内离境飞北赛的航班,从伊斯坦布尔主机场Ataturk飞往北赛Ercan机场的飞机一天内有很多班,完全可以衔接的上。而回程则根据需要,可以入境土耳其,也可直接转机去其他地方。值得一提的是,由于北赛的国际承认问题,如果你没有土耳其电子签,可能无法登上从第三国飞往土耳其的飞机 - 因为你的最终目的地对于很多国家而言是属于塞浦路斯(南赛)的,没有那里的签证自然无法前往。因此,如果去北赛,无论是否回程入境土耳其,你最好都手持一个土耳其的电子签证。

飞机从阿拉木图出发来到伊斯坦布尔机场时间已经是晚上,登机的时候出示土耳其签证表示去土耳其,到了伊斯坦布尔机场直接去转机大厅,出示去往Ercan的机票,立即放行,来到转机柜台,那里有各大航空公司换登机牌的地方 - 记住,如果你买的非联程票,需要在转机机场换下一程登机牌而又不想/不能入境到值机的地方,伊斯坦布尔机场绝对是你的首选。土耳其承认北赛且明确北赛的免签政策,因此直接换登机牌走人等飞机。

说到Ercan机场,它是北赛唯一的机场,只与土耳其有往来航班。Ercan距离北赛首都30公里,距离相当远但没得选择。说到北赛的行政划分,由于历史原因都有希腊语和土耳其语两个名字,比如北部沿海Kyrenia在土耳其语是Girne,东边的Famagousta到了土耳其语则变成了Gazi Magousa (毛撒战士)。

奥斯曼时期的土耳其在马其顿的土地上安置自己的政权的同时也将很多希腊语的地名直接“拿来主义",只不过两个语言差别太大,一个是典型的印欧语系的语言,另一个则是典型的阿尔泰语系突厥语支的语言,土耳其人在凯末尔带来的文字改革以后才用拉丁字母更忠实于语音地书写本民族文字,而在在这之前无论采用阿拉伯字母之前还是之后,由于与拉丁字母与希腊字母缺乏百分之百的书写上的一一对应,因此很多外来借词全凭母语人群的耳朵语音翻译。如此这般便在这些词汇上打下了深深的烙印,比如土耳其耳朵对希腊语不送气的清辅音PTK就极度不适应,Kyrenia的K就变成了浊辅音G,伊斯坦布尔原名Konstantinopoli,土耳其人自然把不送气的poli变成了bolu。Bolu在土耳其遍地都是,比如Canakkale对岸的Gelibolu,藏红花城Safranbolu,他们都来自poli。阿尔泰语的耳朵还比较排斥辅音群,尤其是词首的复印,这样的话Famagousta的ST在土耳其语就只剩下S了。

Nikosia是塞浦路斯中部省份,也是同名首都Nikosia的所在地,土耳其语为Lefkosa,一个城市被南北分界线分开,好似几十年前的东西柏林。Ercan机场就是为北边的Lefkosa服务的。


凌晨一点降落在Ercan机场,Eva如期在那里等候,这么晚了还开车来,让我觉得非常不好意思。Eva将我接到了她家,话说过了子午时分,身体一定要休息,于是迅速洗洗睡了。第二天一大早,Eva的BF Yos 把我从客床上叫醒,我揉揉眼,还是一片困意,突然觉得满鼻扑香,一看原来是Eva在准备早餐。Eva和Jos都是以色列人,在北Lefkosa的大学里面教课,两个人生活过的甜甜蜜蜜的,这不连早餐准备起来都如此娴熟。

Eva准备的早餐是典型的地中海风格早餐,煎蛋+西红柿+胡椒,配上一些奶酪 -

Eva版的煎蛋 - 蛋面不打碎,但三四个鸡蛋与锅内的配料巧妙的融合在一起,有强迫症的同学看见了肯定有要撕碎整蛋的欲望。地中海的白奶酪配上橄榄、撕碎的法式面包块,这一顿估计到下午都不会饿了。可当地就是这样,多油的鲜橄榄,高能的奶酪,早餐一般的能量都会准备的很充分。我们边吃边聊着当地的生活。

Eva说,你时间有限,下午还得往回赶,索性背着包去。Eva和Jos两个人对北Lefkosa充满了情谊,极力给我推荐了市中心的老城,老城直接连接南Lefkosa,可惜无申根的情况下还是得止步,需要有朝一日另行踏访。


Eva二人开着车把我放到了老城的入口,再往里就不好开了,感谢道别之际,Eva特别叮嘱 - 到了下一站一定要跟Rab问好,他可是个比职业登山运动员还专业的登山爱好者:)。


老城的入口再Cemal Gursel Caddesi(街)和Girne Caddesi(街)之间,沿着Girne Caddesi一路向南就是错综复杂的老城小巷。


背着个打包,我想,怎么着也得找个地方放一下。很多城市的游客中心都会有暂时的行李寄存服务,可偏偏这个入口的没有 - 只能另想办法了。


上了Girne街,发现由于是休息日,很多商店都没开。只有一个小小的Avea门脸(去过土耳其的小伙伴都知道,Avea是土耳其三大电讯运营商之一)。门口一个小姑娘很面善,我想,兴许能跟她商量商量暂时放一下包,于是主动的笑了笑,用土语打了个招呼。小姑娘笑着回礼,满口流利的土耳其语。


于是我们的对话展开了,小姑娘说,这北边多是土耳其裔,母语都是土耳其语,北岸与土耳其的Adana、Mersin港隔海相望,人很多老家也是那边。

小姑娘见我会说土耳其语,非常开心,说这小地方一放假周末的连个人影都没有,一点都不热闹,今天我算是个惊喜。

于是我借坡下驴 - 我能把包放在这里去老城里面逛逛么?就一会儿,下午还要赶飞机。

小姑娘先是有些为难的表情,然后爽快的说,好吧,时间不要太长。


我放下包满怀感恩的心一路奔向老城中心。